Stirred By The Noonday Wind


A shadow on the wall

boughs stirred by the noonday wind

that’s enough earth

and for the eye

enough celestial participation.

How much further do you want to go? Refuse

the bossy insistence

of new impressions—

lie there still,

behold your own fields,

your estate,

dwelling especially

on the poppies,


because they transported the summer—

where did it go?

Image above and on the front-page mastheads: “By The Lily Pond” by Ruth Councell.

Words above: “A Shadow on the Wall” By Gottfried Benn.

Translated from the German by Michael Hofmann.

Past Posts